O Diário de Notícias Publicou o Artigo Intitulado “O Mundo Vai Ganhar Novo e Forte Impulso com a Realização do 20º Congresso Nacional do Partido Comunista da China” do Sr. Zhao Bentang, Embaixador da China em Portugal
2022-10-29 00:00

O Diário de Notícias publicou em 29 de outubro o artigo intitulado “O Mundo Vai Ganhar Novo e Forte Impulso com a Realização do 20º Congresso Nacional do Partido Comunista da China” do Sr. Zhao Bentang, Embaixador da China em Portugal. Segue-se o artigo em íntegra:

O 20º Congresso Nacional do Partido Comunista da China (PCC) concluiu toda a agenda e encerrou com êxito no dia 22 de Outubro. Para a China—o maior e mais populoso país em desenvolvimento, este conclave é importante porque ele aconteceu num momento em que a China avança para concluir a construção integral de um país socialista moderno e realizar a meta do segundo centenário. No congresso, fez-se um balanço de êxitos e sintetizou experiência preciosa do Comitê Central do PCC, que tem o camarada Xi Jinping como o núcleo, durante a jornada de unir o povo de todos os grupos étnicos na implementação e desenvolvimento do socialismo com caraterísticas chinesas para a nova era.  Tendo em conta responder a novas demandas do desenvolvimento do partido e do país, e levando em consideração satisfazer novas expectativas do povo, o Congresso traça estratégias e programa de ação para o futuro desenvolvimento da China. Atualmente o mundo sofre com incertezas e instabilidades, a causa de paz e desenvolvimento global enfrenta desafios sérios, sem dúvida, o mundo vai ganhar um novo e forte impulso com a realização deste Congresso.

No Congresso, fez-se um balanço do trabalho nos últimos cinco anos, e as grandes transformações na última década da nova era. Durante os últimos dez anos, a China experimentou três acontecimentos de grande significado, a saber, o primeiro: a celebração do centenário da fundação do PCC, o segundo: a entrada na nova era do socialismo com características chinesas, e o terceiro: a conclusão da tarefa histórica de erradicação da pobreza, e construção de uma sociedade moderadamente próspera em todos os aspectos, primeira meta centenária. A China tem implementado o novo conceito de desenvolvimento, e impulsionado o crescimento de alta qualidade. Cerca de 100 milhões de habitantes rurais saíram da pobreza. O peso da economia chinesa fica para 18,5% da totalidade mundial, ficando no segundo lugar do mundo. As dimensões da manufatura e da reserva de divisas estão no topo do ranking mundial. A construção conjunta da iniciativa “Faixa e Rota” já se tornou um produto público e uma plataforma cooperativa internacionais bem acolhidos. Como um principal parceiro comercial de mais de 140 países e regiões, a China já tem o maior volume comercial de mercadorias no mundo, e os investimentos estrangeiros no país e os investimentos chineses no exterior permanencem na dianteira do mundo. Entre 2013 a 2021, a economia chinesa contribuiu com uma taxa média de 38,6% para o crescimento económico mundial. Em suma, o desenvolvimento da China contribui de forma positiva para manter a paz e promover desenvolvimento do mundo.  

O Congresso esclareceu as tarefas do desenvolvimento futuro da China. Sob a liderança do PCC, o país vai concluir a construção intergral de um grande país socialista moderno, meta do “segundo centenário”, e promover integralmente a grande revitalização nacional por meio da modernização chinesa. A modernização chinesa tem não apenas atributos comuns da modernização de outros países, como também características chinesas baseadas na própria realidade. A modernização chinesa é para uma população de grande dimensão, visa a prosperidade comum de todo o povo, coordena o progresso material e o progresso cultural e ético, busca a convivência harmoniosa entre o ser humano e a Natureza, e segue o caminho de desenvolvimento pacífico.

Os requisitos essenciais da modernização chinesa são persistir na liderança do PCC, seguir o socialismo com características chinesas, colocar em prática o desenvolvimento da alta qualidade, desenvolver a democracia popular de processo integral, enriquecer o mundo intelectual do povo, concretizar a prosperidade comum de todo o povo, promover a convivência harmoniosa entre o ser humano e a Natureza, construir uma comunidade de futuro compartilhado para a humanidade, e criar novas formas da civilização humana.   

O Congresso delineou a estratégia de desenvolvimento futuro da China. A China continuará a aplicar de forma completa o novo conceito de desenvolvimento, acelerar a construção do novo paradigma de desenvolvimento e impulsionar o desenvolvimento da alta qualidade. A China persistirá na direção de reforma da economia de mercado socialista e na abertura ao exterior de alto nível, acelerando a estruturação de um novo paradigma de desenvolvimento de “dupla circulação”, sob o qual os mercados nacional e estrangeiro se reforçam entre si, tendo o mercado doméstico como pilar. O país criará o sistema de economia de mercado socialista de alto nível, construir o sistema industrial moderno, promover integralmente o revigoramento rural, promover o desenvolvimento regional coordenado e impulsionar a abertura ao exterior de alto nível . 

A China adere sempre ao propósito da política diplomática de defender a paz mundial e promover o desenvolvimento comum e dedica-se à criação de uma comunidade de futuro compartilhado para a humanidade. A China defende firmemente a política diplomática independente de paz, sempre decide sua posição e políticas com base nos méritos de cada caso. A China está comprometida em desenvolver a amizade e a cooperação com outros países com base nos “Cinco Princípios de Coexistência Pacífica”. Com a persistência na política nacional básica de abertura ao exterior, o país aplica determinadamente a estratégia de abertura baseada no benefício mútuo e ganhos compartilhados, participa ativamente da reforma e desenvolvimento do sistema de governança global e se esforça para tornar a governança global mais justa e razoável. A China, de mãos dadas com outros países, fomenta os valores comuns da humanidade como paz, desenvolvimento, equidade, justiça, democracia e liberdade, lidando com os diversos desafios globais. 

O Congresso injetou impulso no desenvolvimento comum de todo o mundo. Atualmente, o mundo, a nossa era e a história estão a evoluir de uma forma nunca vista. O Presidente Xi Jinping salientou que, sempre que insistirmos na aspiração de desenvolver a justa causa para o bem dos seres humanos, os países podem conviver em harmonia, cooperar para obter resultados benéficos para todos, construir juntos um futuro brilhante do mundo. Com a realização do Congresso, a China vai continuar a empenhar-se em salvaguardar a paz mundial, promover a construção da ordem internacional mais justa, unir as forças progressistas do ser humano para responder conjuntamente a questões importantes como a lacuna entre os ricos e os pobres e as mudanças climáticas, continuam a contribuir ainda mais para a paz, o progresso e a prosperidade do mundo. Uma China responsável, honesta e que valoriza amizade e compromisso injetará certamente forte estabilidade e energia positiva num mundo em mudanças e turbulências.

O Congresso traz novas oportunidades para as relações sino-portuguesas. Portugal é Parceiro Estratégico Global da China e um importante parceiro na Europa. Desde o estabelecimento das relações diplomáticas em 1979, a China e Portugal têm sempre seguido o espírito de igualdade e de entendimento, confiança, respeito e benefício mútuos, ajudam-se reciprocamente e avançam de mãos dadas, resistindo  aos desafios implicados pelas mudanças das circunstâncias internacionais. 

Nos últimos tempos, o Presidente Xi Jinping e o Presidente Marcelo Rebelo de Sousa tiveram várias conversas telefónicas e trocaram cartas, chegando a consensos importantes sobre a promoção do desenvolvimento da Parceria Estratégica Global sino-portuguesa, traçando o rumo para o desenvolvimento das relações bilaterais. Após a  tomada de posse do novo parlamento e governo portugueses, o Sr. Li Zhanshu, Presidente do Comité Permanente da Assembleia Popular Nacional da China, o Sr. Li Keqiang, Primeiro-Ministro do Conselho de Estado da China, e o Sr. Wang Yi, Conselheiro de Estado e Ministro dos Negócios Estrangeiros da China enviaram em primeiro tempo cartas de felicitações aos seus homólogos portugueses, expressando desejos de fortalecer as cooperações amistosas sino-portuguesas e promover o desenvolvimento amplo das relações bilaterais.

Atualmente, tanto a China como Portugal enfrentam as tarefas de estabilizar a economia, salvaguardar a vida do povo e transformar e melhorar a estrutura económica. As estratégias de desenvolvimento dos dois países são altamente compatíveis, possuindo forte complementaridade económica e tecnológica, enorme potencial de cooperação e amplas perspectivas. A parte chinesa está disposta a continuar a aprofundar as cooperações com a parte portuguesa em todas as áreas como economia, comércio, energia, transportes, infraestruturas, finanças, tecnologia digital, saúde, desenvolvimento verde, mercados terceiros e etc, levando o relacionamento bilateral a novos patamares e beneficiando melhor os povos da China e Portugal.